改革開(kāi)放以來(lái),經(jīng)過(guò)中國(guó)敦煌學(xué)界和出版界的不懈努力,基本完成了敦煌遺書(shū)圖版的刊布工作。但以往公布的敦煌遺書(shū)圖版的主體部分都是黑白圖版。由于敦煌寫本中有很多朱筆校改或句讀,這些朱色墨跡在黑白圖版上很難看清;又由于敦煌寫本寫于幾百年乃至一千多年前,有的墨跡已經(jīng)脫落;有的寫本有很多污漬,污染或遮蔽了原來(lái)的文字。這類文字在黑白圖版上也很難辨識(shí)。如果是高清彩色圖版或紅外攝影圖版,可以在很大程度上解決黑白圖版存在的問(wèn)題。杜建錄、高國(guó)祥主編的《中國(guó)藏黑水城漢文文獻(xiàn)》(10冊(cè))已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了全彩寫真印刷。而甘肅簡(jiǎn)牘博物館等編《懸泉漢簡(jiǎn)》壹(上下冊(cè))則更進(jìn)一步,包括所收全部簡(jiǎn)牘的彩色圖版和紅外圖版。比較而言,敦煌遺書(shū)的黑白圖版已經(jīng)明顯落伍了,需要重新編纂出版全彩寫真圖版,必要時(shí)需另加紅外攝影圖版。也就是說(shuō),敦煌遺書(shū)的圖版和釋文等都需要用新的編纂和印制范式升級(jí)換代。這項(xiàng)工作既需要國(guó)際協(xié)作,也需要敦煌學(xué)家和出版家的通力合作,希望能在十至二十年時(shí)間內(nèi)完成敦煌遺書(shū)圖版的升級(jí)換代。
同時(shí),敦煌文獻(xiàn)的分類釋錄本也需要升級(jí)換代。長(zhǎng)期以來(lái),對(duì)敦煌遺書(shū)的文獻(xiàn)學(xué)整理,絕大多數(shù)是對(duì)敦煌文獻(xiàn)文本的集錄和?。而再整理則是對(duì)原來(lái)文字版的修訂或補(bǔ)充。進(jìn)入21世紀(jì)以后,出現(xiàn)了分類整理文本附有所收全部文書(shū)的高清彩色圖版,而且文書(shū)文字部分和圖版均采用彩印模式。這是新的升級(jí)版的分類整理模式,其代表是王淑民的《英藏敦煌醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)圖影與注疏》和沈澍農(nóng)主編的《敦煌吐魯番醫(yī)藥文獻(xiàn)新輯!贰7诸愓砦谋靖接懈咔宀噬珗D版,極大地方便了讀者核對(duì)釋文。
未來(lái)的敦煌分類整理本都應(yīng)該是圖文對(duì)照本,即包括文書(shū)釋文和高清彩色圖版并采用全彩印,再加上精校和核查原卷。圖文對(duì)照本的排版格式應(yīng)該是彩色圖版和釋文分別放置在不同的頁(yè)面,采用這種圖文對(duì)照的排版格式,再加上適當(dāng)加大書(shū)籍開(kāi)本。用這樣的標(biāo)準(zhǔn)衡量,過(guò)去完成的分類釋錄本都有個(gè)升級(jí)換代的問(wèn)題。僅釋錄某類文字再加幾張黑白或彩色圖版的分類整理模式已經(jīng)過(guò)時(shí)了。用新的整理模式重新整理原有分類錄校本,是最近20年內(nèi)敦煌學(xué)界應(yīng)該完成的任務(wù)。
需要升級(jí)換代的,還有敦煌遺書(shū)總目錄。由于敦煌遺書(shū)內(nèi)容龐雜,又散在世界各地,編纂一部包括世界各地收藏的敦煌遺書(shū)總目錄的重要意義是不言而喻的。但目前最全的敦煌遺書(shū)總目錄是1962年出版的《敦煌遺書(shū)總目索引》,反映的是50多年前的情況,當(dāng)然未能包括其后出版的俄藏目錄和20世紀(jì)八十年代以來(lái)國(guó)內(nèi)外陸續(xù)公布的很多公私藏家目錄。2000年出版的《敦煌遺書(shū)總目索引新編》,不僅沒(méi)有收錄1962年以來(lái)國(guó)內(nèi)外新公布的公私藏家目錄,還刪掉了原《敦煌遺書(shū)總目索引》中的散藏目錄,只收錄了英藏(著錄到6980號(hào))、法藏和國(guó)圖藏品目錄。這樣看來(lái),編纂一部新的真正包括世界各地收藏的敦煌遺書(shū)的總目錄,可以說(shuō)是當(dāng)務(wù)之急。
未來(lái)敦煌學(xué)的發(fā)展,還要積極探索用新的范式和新視角來(lái)開(kāi)辟新的研究領(lǐng)域,21世紀(jì)以來(lái),我國(guó)學(xué)者在這方面也做了很多有益探索。
就敦煌文獻(xiàn)的整理和研究而言,通常使用的是文獻(xiàn)學(xué)的范式和歷史學(xué)的范式,當(dāng)然這兩種范式在具體的研究中有時(shí)會(huì)有交叉或重合。所謂文獻(xiàn)學(xué)的范式主要包括文字釋讀和寫本的定性、定名、定年等內(nèi)容。歷史學(xué)的范式則是將經(jīng)過(guò)處理的文本放到一定的歷史背景下做歷時(shí)性和共時(shí)性的考察。比較而言,文獻(xiàn)學(xué)范式屬于基礎(chǔ)性工作,而歷史學(xué)范式則是利用文獻(xiàn)學(xué)范式的成果做進(jìn)一步深入研究。就敦煌文獻(xiàn)的整理和研究來(lái)說(shuō),以往所做的工作主要是文獻(xiàn)學(xué)工作,利用史學(xué)范式對(duì)其開(kāi)展深入研究還需進(jìn)一步加強(qiáng)。我國(guó)學(xué)界從文獻(xiàn)學(xué)范式轉(zhuǎn)換為歷史學(xué)范式比較成功的課題是有關(guān)敦煌寫本書(shū)儀的整理和研究。在20世紀(jì)八九十年代,趙和平完成了《敦煌寫本書(shū)儀研究》《敦煌表狀箋啟書(shū)儀輯!贰抖鼗捅尽锤侍募笛芯俊返戎鳎@些成果基本完成了對(duì)敦煌寫本書(shū)儀的文字釋錄和定性、定名、定年等文獻(xiàn)學(xué)范式所應(yīng)處理的工作。在此基礎(chǔ)上,吳麗娛通過(guò)《唐禮摭遺——中古書(shū)儀研究》及相關(guān)系列論文,深入探索了書(shū)儀與社會(huì)的關(guān)系,包括書(shū)儀自身發(fā)展的背景(淵源、發(fā)展和流變及其原因),以及書(shū)儀與禮、政治、制度、習(xí)俗的交互影響,這就使敦煌書(shū)儀從被整理的文本資料轉(zhuǎn)換成了歷史學(xué)的研究資料。這個(gè)個(gè)案值得其他領(lǐng)域借鑒。
敦煌遺書(shū)的主體是印刷文本流行之前的手寫文本。學(xué)界最初主要關(guān)注的是敦煌寫本的文字內(nèi)容,對(duì)寫本自身的特點(diǎn)關(guān)注不多。進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),專門關(guān)注寫本特點(diǎn)的敦煌寫本學(xué)悄然興起,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為引人注目的新范式,成為敦煌學(xué)的新的分支或研究領(lǐng)域。我國(guó)學(xué)者不僅在敦煌寫本學(xué)理論方面做了很多探索,用它對(duì)敦煌寫本進(jìn)行研究的成果也日益增多。理論方面的探索如張涌泉的《敦煌寫本文獻(xiàn)學(xué)》,是全面考察敦煌寫本文獻(xiàn)特點(diǎn)的集大成之作。郝春文的《敦煌寫本〈六十甲子納音〉相關(guān)問(wèn)題補(bǔ)說(shuō)》,是運(yùn)用寫本學(xué)方法研究敦煌寫本“六十甲子納音”的個(gè)案,該文在通檢各寫本具體情況的基礎(chǔ)上,將敦煌寫本“六十甲子納音”區(qū)分為正式文本和隨意抄寫的文本等四類,借以說(shuō)明對(duì)個(gè)體性很強(qiáng)的敦煌寫本來(lái)說(shuō),即使是內(nèi)容完全相同的文本,由于抄寫目的的差異,其性質(zhì)和用途也可能判然不同。方廣锠對(duì)敦煌遺書(shū)中多主題遺書(shū)的類型研究,段真子考定內(nèi)容連貫完整的BD3024《八相變》是由具有不同版本來(lái)源、抄寫時(shí)間不一的六組寫本粘貼而成。這些案例都是通過(guò)研究實(shí)踐展示敦煌寫本的特征。伏俊璉《寫本時(shí)期文學(xué)作品的結(jié)集——以敦煌寫本Дx3871+P.2555為例》,通過(guò)分析文學(xué)寫本內(nèi)容的構(gòu)成框架來(lái)探尋結(jié)集者的思想、情緒和心靈世界,是用該方法研究敦煌寫本的另一種嘗試。
寫本學(xué)之外,社會(huì)學(xué)范式也被引入到敦煌文獻(xiàn)研究中。如孟憲實(shí)的《敦煌:民間結(jié)社研究》重點(diǎn)從結(jié)構(gòu)、功能的視角重新解讀敦煌寫本社邑文書(shū),以及敦煌社邑及其活動(dòng),這是以往文獻(xiàn)學(xué)和歷史學(xué)范式未曾涉及的視角。佛教本生故事畫的產(chǎn)生及其社會(huì)功能研究也成為不少學(xué)者關(guān)注的問(wèn)題。如在對(duì)睒子本生故事畫、鹿王本生故事畫等的研究中,學(xué)者們開(kāi)始思考圖像產(chǎn)生的社會(huì)、宗教背景,以及圖像背后的宗教功能,表明將藝術(shù)史和宗教學(xué)、社會(huì)學(xué)緊密結(jié)合的研究范式逐步得到應(yīng)用。鐘海波的《敦煌講唱文學(xué)敘事研究》和王昊的《敦煌小說(shuō)及其敘事藝術(shù)》,則是利用敘事學(xué)范式重新解讀敦煌的講唱文學(xué)和小說(shuō),分析了敦煌詞文、變文、故事賦、話本和小說(shuō)的情節(jié)、結(jié)構(gòu)、人物、語(yǔ)言、敘述者及修辭等。胡連利的《敦煌變文傳播研究》,從傳播學(xué)視角考察了敦煌變文作為一種特殊的文學(xué)樣式在文學(xué)傳播史上具有的獨(dú)特意義,由此探討變文的傳播所反映的文化意義。鄒清泉將藏經(jīng)洞約1173件《維摩詰經(jīng)》寫卷看作一個(gè)整體,通過(guò)中古敦煌《維摩詰經(jīng)》的翻譯、書(shū)寫、流傳與庋藏情況來(lái)考察該經(jīng)的傳播史。這是利用傳播學(xué)的范式考察敦煌佛教典籍的流布情況。
把原有的研究范式擴(kuò)大到新的領(lǐng)域,可以說(shuō)是另一種形式的研究范式轉(zhuǎn)變。如語(yǔ)言學(xué)界自新世紀(jì)以來(lái)將書(shū)儀(張小艷《敦煌書(shū)儀語(yǔ)言研究》)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書(shū)(黑維強(qiáng)《敦煌、吐魯番社會(huì)經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)詞匯研究》)、法律文書(shū)(王啟濤《中古及近代法制文書(shū)語(yǔ)言研究——以敦煌文書(shū)為中心》)、宗教典籍(于淑健《敦煌佛典語(yǔ)詞和俗字研究——以敦煌古逸和疑偽經(jīng)為中心》、葉貴良《敦煌道經(jīng)詞語(yǔ)考釋》)和契約(陳曉強(qiáng)《敦煌契約文書(shū)語(yǔ)言研究》)等擴(kuò)充為語(yǔ)言文字研究的材料,對(duì)語(yǔ)言學(xué)來(lái)說(shuō)這是擴(kuò)大語(yǔ)料范圍,對(duì)書(shū)儀等領(lǐng)域而言,就是采用了新的范式對(duì)其進(jìn)行研究。
總體來(lái)看,敦煌學(xué)界在利用新范式和開(kāi)拓新視角方面已經(jīng)取得了一些新進(jìn)展,但相關(guān)成果還不夠多,今后應(yīng)該在這方面加大創(chuàng)新力度,推動(dòng)敦煌學(xué)深化拓展,新成果不斷涌現(xiàn)。
(作者:郝春文,系中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、首都師范大學(xué)燕京人文講席教授)