哈佛大學費正清中國研究中心、北京大學中國古代史研究中心、中文在線數(shù)字出版集團股份有限公司日前共同簽署了CBDB(中國歷代人物傳記資料庫)項目合作協(xié)議。中文在線將與CBDB項目組共同打造中國古籍數(shù)據(jù)的數(shù)字人文資源平臺,重構古文獻研究服務新脈絡,運用人工智能技術,提高處理歷史資料的效率和準確度,聚合更多主題并不斷優(yōu)化用戶體驗。
“數(shù)字人文”推動文化創(chuàng)新融合
“中國歷代人物傳記資料庫”是由哈佛大學費正清中國研究中心、北京大學中國古代史研究中心、中研院歷史語言研究所共同主持的學術數(shù)據(jù)庫。該項目的目標在于系統(tǒng)地收錄中國歷史上所有重要的傳記資料,整理成數(shù)據(jù),供學術研究之用。截至目前,該數(shù)據(jù)庫共收錄超過 37 萬人的傳記資料。
CBDB的最大優(yōu)勢不僅僅是作為人物資料的參考,而是作為一套可供批量分析的數(shù)據(jù)來使用。和一般人對數(shù)據(jù)庫的理解不一樣的是,CBDB提供的是多個相互關聯(lián)的表格,把人物信息整理出來,放入其中,以便學者進行批量分析。建立這種數(shù)據(jù)庫結構的目標不單是史料的電子化,更重要的是為了達到史料的“數(shù)據(jù)化”。通過對研究資料進行數(shù)據(jù)化,人文學者可以更有效率、更系統(tǒng)地解決既有的學術課題,也可以通過數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn)一些新的問題。
CBDB是現(xiàn)今數(shù)字人文(Digital Humanities)技術發(fā)展過程中的前沿成果。數(shù)字人文不僅可為人文學科的教學與研究提供全新的方法、工具、平臺和架構,實現(xiàn)人文學科研究范式的轉變,加強人文學科知識的傳播和普及,而且還可將人文學科的學者從低水平繁雜的資料搜集和整理工作中解脫出來,專注于高層次的學術發(fā)現(xiàn),進而加快研究速度、提升研究效率。作為關系型數(shù)據(jù)庫,CBDB能夠根據(jù)不同檢索條件反饋相應的傳記資料。這些檢索條件可以是簡單的問題如“哪些人來自同一地方”,也可以是更為復雜的問題如“在某一時段來自同一地點通過科舉入仕的人之間有著怎樣的社會和親屬關系”。
中文在線2000年創(chuàng)立于清華大學,是國內首家上市的數(shù)字出版企業(yè),以“數(shù)字傳承文明”為企業(yè)使命,積極推動科技與文化的融合發(fā)展,以科技促進文化產(chǎn)生新產(chǎn)品、新服務、新模式,以文化豐富科技成果的人文內涵。中文在線是國家新聞出版業(yè)重大科技工程“數(shù)字版權保護技術研發(fā)工程”的承接方之一,在移動出版的版權保護、電子閱讀器應用以及網(wǎng)絡追蹤維權等方面取得了一系列成果和突破。中文在線簽約2000多位知名作家,與全國600余家出版機構緊密合作,為超過6億用戶提供百萬種優(yōu)質數(shù)字閱讀資源。旗下“書香中國”互聯(lián)網(wǎng)全民閱讀平臺成為國內各級圖書館采購最多的全民閱讀數(shù)字平臺,覆蓋31個省級行政區(qū),5萬余所中小學校以及2000余所高校和公圖。
此次中文在線與CBDB項目組簽約合作,將利用其在技術、用戶、渠道等方面的資源優(yōu)勢,積極推動產(chǎn)學研合作,營造數(shù)字資源的共享環(huán)境,使CBDB在更大范圍內獲得應用, 產(chǎn)生更大的文化價值。
助推中國文化“走出去”
中文在線董事長兼總裁童之磊在哈佛大學做訪問學者期間接觸到CBDB項目,認為CBDB是弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,深化中外人文交流的最好資源之一,這也是中文在線一直致力于推動的方向。另一方面,中文在線在CBDB項目的研發(fā)和推廣方面也可極大助力。
近些年中國文化產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展, 2017年,我國文化產(chǎn)品和服務進出口總額1265.1億美元,同比增長11.1%。其中,文化產(chǎn)品出口實現(xiàn)快速增長,2017年順差792.6億美元,規(guī)模較去年同期擴大15.2%。有越來越多的外國人渴望了解更多的中國文化。如何將中國文化以更加精準、更加適用的方式推廣出去?這是童之磊一直在思考的問題。
首先,要在內容上下功夫,講好有中國文化特色的故事,增強中華文化的穿透力、吸引力和感染力。有學者稱,中國網(wǎng)絡文學有望成為與美國好萊塢、日本動漫、韓國電視劇齊名的中國文化走出去的“拳頭產(chǎn)品”。而中國網(wǎng)絡文學之所以能在海外掀起閱讀熱潮,一家美國文學網(wǎng)站“武俠世界(Wuxia World)”功不可沒。這家美國網(wǎng)站把一部又一部我們耳熟能詳?shù)木W(wǎng)絡小說翻譯成了英語,讓一個又一個網(wǎng)絡小說作者在西方世界里成為中國文化“新偶像”。Wuxia World成立于2014年12月,網(wǎng)站的讀者來自全球100多個國家和地區(qū)。2017年,中文在線投資Wuxia World,將中國傳統(tǒng)文化以網(wǎng)絡小說進行包裝,提升海外受眾對中國文明的認知與了解,未來將把更多中國人寫的小說引薦到海外。
其次,針對不同背景的受眾的閱讀習慣,選取不同的呈現(xiàn)方式,提高傳播的有效性。2017年下半年,中文在線在北美市場發(fā)布推出的 Chapters Interactive Story, 是一款敘事類游戲,也是匯集了全球作家的互動閱讀平臺,被稱為“閱讀 3.0”。2018年3月,Chapters榮登Google Play Store免費榜首位,這款游戲中就包含了中國著名科幻作家劉慈欣的作品《鄉(xiāng)村教師》。
童之磊認為,中華文明作為“唯一從古代存留至今的文明”,具有兼容并蓄、海納百川的人文精神。文化企業(yè)是國際文化市場競爭的主體,要有擔當意識,創(chuàng)新適應海外文化市場需求的文化產(chǎn)品和服務,潤物無聲地推介中華優(yōu)秀文化,向世界講好中國故事,推動中國文化走出去。